苏相君,西北师范大学文学学士、兰州大学高等教育学硕士、四川大学哲学博士。乐山外国语言文化研究中心主任、峨眉山佛学院兼职教师。致力于佛教文化与翻译、廖平经学思想与英译研究。主讲英语专业《中国文化概要》《西方文明史》,长期担任翻译实践教学及笔译工作坊指导教师。完成“峨眉山佛教文化翻译项目”20万字。参加全国翻译专业学位研究生教育指导委员会组织的2025年翻译硕士专业学位(MTI)导师培训,并获得证书。
2017年赴台北参加“华严学国际青年论坛”;2023年学术论文受邀第23届中国哲学国际会议(加州大学河滨分校);2025年参加第四届中国佛教史论坛。主持省级科研课题 1 项、厅级课题2项、校级课题2 项;主编学术著作一部、副主编学术著作一部;发表CSSCI来源期刊论文3篇,市厅级科研成果获奖1项。