外交学院武波教授开展学术讲座

发布者:曾渝理发布时间:2023-10-20浏览次数:39

1019日,外国语学院有幸邀请到首届国家教委“中英友好奖学金”获得者,现外交学院英语系教授武波进行了题为“让古老文明的智慧照鉴未来”的讲座,外国语学院师生到场聆听。

 

 

座上,武教授提到世界正处于百年未有之大变局,中华民族即将迎来伟大复兴。当今,复兴中国传统文化重点在回归经典,正本清源,因为这是构建人类命运共同体的基础工程,更是翻译中国的基础工程,论述了回归我国经典的必要性。

 

同时,武教授向大家介绍到,中国古典文化的核心,即:1.道统(道德传统)、2.和合(和合方法)、3.礼教(礼乐教化)。道统思想主要包含在经典《周易》和《道德经》中,和合认识主要体现在《论语》中,礼教精神主要记载在《礼记》、《孝经》和《白虎通义》里。并强调翻译事业与其他事业相同,可分为“道”与“器”两个层面,译之器在译通,译之道在译同。《国语٠晋语四》记载:“同德则同心,同心则同志。”《孟子》记载:“大舜有大焉,善与人同。”(这里“善”是名词)钱钟书先生在《谈艺录٠序》中亦曾经说:“东海西海,心理攸同,南学北学,道术未裂。讲座提及了诸多著名的传统文化理念、各家思想主张,以及有趣的文化故事,同学们专心致志地听讲。

 

期间武教授提及我国传统思想“仁”,“德”,“礼”,“艺”等,提出“如何将中国古典文化中这些宝贵的“大同思想”传译出去并造福全人类”的问题,并通过具体译例,阐明了自己的“迻文译化大翻译”学术思想。武教授详实的知识储备,幽默风趣的叙说方式,赢得了同学们的阵阵掌声和笑声。讲座结束,同学们积极与教授互动,提出自己的想法和问题,武教授耐心详实的给大家解答,此次讲座在大家的热烈掌声中拉下帷幕。通过此次讲座,同学们进一步了解并体会到了我国优秀传统文化的魅力所在,提高了自觉关注我国优秀传统文化的意识,获益匪浅。