西华外院“译”事双喜

发布者:黄攀发布时间:2023-11-29浏览次数:86

撰稿:谭敏娇

20231124-26日,四川省翻译协会2023年年会于四川省成都市都江堰国堰宾馆顺利举行,会议以现场会议和线上直播相结合的方式进行。我校外国语学院叶林果副院长、龚小萍教授和研究生代表代彦玲、梁希伦、谭敏娇、杨嘉欣参与了现场会议。年会聚焦于翻译领域的最新发展和交流,为业内人士搭建了一个广泛合作、深入研讨的平台。

四川省翻译协会(Translators Association of Sichuan)成立于 1984 年,是由全省从事翻译及与翻译相关工作的高等院校、科研院所、科技企业、翻译企业和社会团体及个人自愿结成的兼具学术性、专业性与行业性的非营利社会组织。四川省翻译协会于2009年创办学术期刊《译苑新谭》,2013年设立并组织评选 “天府翻译奖”(一年一次) 和“天府翻译精英奖”(两年一次), 2015 年设立“四川省科技翻译成果奖”(两年一次)。自成立以来,四川省翻译协会开展了大量卓有成效的工作,极大地促进了我省翻译事业的发展。

本次年会决定增补西华大学为四川省翻译协会常务理事单位。这一决定开启了西华大学翻译事业的新征程,其发展既受到协会的大力支持又必将为协会注入新的活力。在推进蜀文化“走出去”的伟大事业中,西华大学外国语学院将继续努力,为“讲好中国故事,传播中国声音”做出自己的贡献。

在本次年会上,我院龚小萍教授和于云飞博士的译著《A History of Chinese Jurisprudence》荣获第十一届“天府翻译奖”译著类(人文社科类译著)一等奖。“天府翻译奖”是目前四川省翻译学界规格最高的奖励,我院学者获此殊荣,体现了四川翻译学术共同体对西华大学外国语学院翻译实践能力的极大鼓励与高度认可。

 该译著是国家社科基金中华学术外译项目《中国法理学发展史》(英文)[19WFXB005]的结项成果,其构建了中西法理交流的学术平台,必将为中西法理的互鉴与共融做出西华贡献。

 四川文化“走出去”和中国学术“走出去”,西华外院在行动,西华人在行动,川译协在点赞在支持,这就是西华外院的“译”事双喜,这就是西华翻译事业的新篇章。