我院学子征战中华口译大赛全国总决赛

发布者:外国语发布时间:2019-12-30浏览次数:307

撰稿人/罗雨虹

20191229日,由联合国训练研究所官方指导和支持、北京策马翻译有限公司和联合国训练研究所上海国际培训中心联合主办、北京外国语大学英语学院承办的2019中华口译大赛全国总决赛在北京外国语大学隆重举行。西华大学外国语学院院长、四川省高校外语教学研究会副会长陈达教授作为特邀专家嘉宾出席此次活动,我校外国语学院英语专业2018级学生王艳阳受邀担任总决赛主持人,由翻译系主任许媛鹓老师带队,翻译专业2016级学生熊凌崧、翻译专业2017级学生谢嘉琳代表西华大学参赛。


中华口译大赛旨在发掘新时代高素质口译人才、推动全球语言服务行业的繁荣发展、提升广大青年的跨文化交际素养。全国400余所高校的近3000名选手报名参赛,经初赛、省级复赛、大区赛、全国总决赛四级选拔,共有58位选手过关斩将,最终从全国各大区赛和复活赛中脱颖而出,成功晋级全国总决赛。北京外国语大学副校长闫国华、策马翻译(集团)董事长兼总裁唐兴、联合国训练研究所上海国际培训中心主任王根祥等出席并致辞,来自外交部、商务部、联合国训练研究所上海国际培训中心、中国翻译协会、策马翻译(集团)以及国内外著名院校的专家、学者、教育工作者出席总决赛

近年来,随着中国经济和社会的快速发展, 中国在推动实现联合国2030年可持续发展目标中逐步起到关键作用,得到了国际社会的广泛赞誉,国际社会要求中国承担更大的国际责任的呼声也越来越强。联合国训练研究所作为联合国大会直属的事务执行机构,关注并支持中华口译大赛,希望由此发现并培养一批未来能够进入国际组织工作的人才,以此提升中国在国际组织中的参与度和影响力。策马翻译(集团)董事长、总裁唐兴作为大赛主办方代表向在场的每一位口译人致敬。他表示,口译人的每一次发声,都关乎时代之进步、民族之振兴、互信之通达,都体现了参与解读全球、搭建沟通桥梁的卓绝担当。这一被称为“百年未有之大变局”的时代,为中国全面参与经济全球化和全球治理并由此提升自身国际话语权提供了重要的历史契机。

当今中国日益走向世界舞台的中央,中国与世界紧密联系、深刻互动,国际社会前所未有的关注中国,中国面临的国际舆论环境也更为复杂多变。把握新时代的潮流趋势、依托翻译工作的提质升级进一步讲好中国故事,是中国翻译界责无旁贷的使命。未来,我校将进一步贯彻全方位、高标准的人才培养方针,在探索人才培养的新模式上不断迈进,不断提升我校的知名度、影响力和竞争力。