翻译硕士专业学位硕士点简介

发布者:系统管理员发布时间:2013-10-17浏览次数:1198

  

目前我国研究生教育的工作要点之一就是积极发展专业学位,大力推动研究生教育的结构调整,着力培养高层次应用型专门人才。在这样的背景下,2010年经国务院学位办批准,西华大学大学正式成为翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpretation,简称MTI)培养单位。其培养目标是培养德、智、体全面发展、能适应适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性翻译人才。

西华大学翻译硕士专业学位以“外国语言学及应用语言学”硕士点为依托,结合教师教育特色,旨在培养具有良好职业道德和综合素质、具有较强的语言交际能力、熟练的翻译技能、能胜任政治经济、旅游、新闻、管理、法律等不同专业领域工作的翻译人才。

西华大学翻译硕士专业学位采用多样化的培养方式:(一)实行学分制;(二)采用研讨式教学模式;(三)重视实践环节;(四)成立导师组,发挥集体培养的作用。

西华大学翻译硕士专业学位导师组以具有指导硕士研究生资格的教授为主,并吸收重点大学翻译专业硕士和其他相关专业硕士研究生毕业并具有实践经验的副教授、中青年骨干教师参加,共同指导。