我院教师参加第九届全国高校日语专业教学改革与发展高端论坛

发布者:李学芹发布时间:2023-05-05浏览次数:43


48日—9日,由北京外国语大学、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会日语分委员会、中国日语教学研究会联合主办,外语教学与研究出版社、浙江外国语学院承办的第九届全国高校日语专业教学改革与发展高端论坛于杭州成功举办。

本次论坛以“大道致远,知行合一”为主题,与会专家学者基于新时代背景,围绕高等日语教育服务国家发展战略,聚焦日语课程改革创新,共商新对策,催生新突破。外国语学院日语系教师黄倩雯、杨清参加了此次论坛。



在主旨报告环节,北京外国语大学日语学院院长周异夫教授围绕“日语学科知识体系与课程体系创新的内涵与路径”一题,探讨高校日语专业建设及人才培养的新要求。中国社会科学院日本研究所杨伯江所长就“国际传播人才培养与日语教育”一题同与会专家教师进行探讨。北京外国语大学人工智能与人类语言重点实验室李佐文主任结合ChatGPT这一现下最能体现语言智能水平的工具,分析了其对今后外语教育的影响及外语教育转型趋势。教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会副主任委员、天津外国语大学修刚教授以“服务国家战略,创新外语教育——新时代日语专业教育的新使命”为题做主旨报告分享。

随后在会议论坛中以“创新日语学科知识体系和课程体系,担当日语专业教育的新使命”;“日语教育前沿论坛”;“服务人才培养需求的日语教材建设与使用”为主题开展了交流。

论坛结束后,西安外国语大学日本文化经济学院毋育新教授以西安外国语大学为例,就如何落实“理解当代中国”日语系列教材的“三进”工作进行介绍。上海外国语大学日本文化经济学院院长、“理解当代中国”日语系列教材《日语读写教程》副主编高洁教授及天津外国语大学日语学院副院长、“理解当代中国”日语系列教材《日语读写教程》副主编初相娟副教授分别结合《日语读写教程》与《日语演讲教程》进行教学设计示范。北京第二外国语学院日语学院院长、“理解当代中国”日语系列教材《汉日翻译教程》副主编杨玲教授及对外经济贸易大学外语学院院长、“理解当代中国”日语系列教材《高级汉日翻译教程》副主编李运博教授分别结合《汉日翻译教程》与《高级汉日翻译教程》进行教学设计示范。